
When engaging with Chinese counterparts, relationships matter, but what’s even more important is whether your product or service delivers value and benefits.
Value refers to achieving the intended goals of a project or business.
Benefits relate to fulfilling personal interests and preferences.
The former is often visible and measurable, while the latter is more subtle and requires careful understanding.
Khi giao tiếp với người Trung Quốc, mối quan hệ rất quan trọng, nhưng điều quan trọng hơn là sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn có mang lại giá trị và lợi ích hay không.
Giá trị là việc đạt được mục tiêu đã đề ra của một dự án hoặc doanh nghiệp.
Lợi ích liên quan đến việc đáp ứng sở thích và nhu cầu cá nhân.
Yếu tố đầu tiên thường dễ nhận thấy và đo lường, trong khi yếu tố thứ hai tinh tế hơn và cần được thấu hiểu cẩn thận.
與中國人往來,關係固然重要,但更關鍵的是產品與服務能否真正帶來價值與好處。
價值,指的是項目或生意能否達成既定目標。
好處,則關乎個人的興趣與偏好是否得到滿足。
前者往往顯而易見,後者則較為隱性,需要細心體會。
Add comment
Comments